Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
彎彎的月兒小小的船
小小的船兒兩頭尖
我在小小的船里坐
只看見閃閃的星星藍藍的天
It’s hard to translate a poem. But I can do my best to list the literal meaning.
A curved moon and a little boat
The little boat has two pointed ends
Sitting inside the little boat,
I see the shimmering stars and the blue sky.
——-
il y a une chanson mardarine pour les enfants en Chine.
le chanteur est le fils de ma seour.
il a huit ans.
Je fais la musique avec mes guitares et mon ordinateur Apple.
Le lyrique est tranduit par Alban. Merci!
–
Un croissant de lune et un petit bateau,
Le petit bateau a deux bouts pointus,
Assis dans le petit bateau,
Je vois les étoiles scintillant et le ciel bleu.
—–
和弦 Chords
Intro:
F F F F
Verse and Solo:
F F Bb Bb
F F Bb Bb
Dm Bb Am Dm
Am Dm Am Bb
F F
Bridge
F F Bb Bb
F F Bb Bb
正確讀音;Putonghua; Le lyrique mandarine
八歲外甥小釗抵港渡歲,為公公婆婆帶來無限歡樂,也留下了可愛的歌聲。